Advanced search
Home     Login    Registration    Subscribe to articles    Feed Generator     FAQ    Contact Us   
Sign In
E-mail Address
Password
Remember Me
No account yet?   Register now
Categories
Language
4 Easy Ways to Learn English O ...
6 Ways of Creating Chinese Cha ...
8020 Guide to Chinese Pronunc ...
All about Japanese Kanji Symbo ...
Be With You In a ".gif&qu ...
Canadian Language and Use of; ...
Compleing An Online Degree
Dissing Dissect
English Language Teachers: Thr ...
English Language Teaching and ...
Esperanto: A Language For Eve ...
Financing An Online Degree
Foreign Language Translation: ...
French: More than Just the Lan ...
Fun EFL Class Projects
Got Spanish Yet?
Guide to Teaching EFL in Franc ...
How Can You Do It?
Interested in Becoming a Certi ...
Language and Communication Iss ...
Learn German The Easy Way Ni ...
Mind Mapping How To Use Mind ...
Mini Spanish Course Lesson 1 ...
Mini Spanish Course Lesson 2 ...
My Favourite EFL Classroom War ...
Online Resources you can Recom ...
Quick Fix Lesson Resources for ...
Quickly Learn A Language By Th ...
Raising Bilingual Children: Wh ...
Relatively Sane or Absolutely ...

Be With You In a ".gif" - A Guide T

by Jack Wilson

For years I have been in an ongoing tussle with friends over the pronunciation of the format .gif. I thought naturally enough that it should be pronounced with a hard g since it stood for graphical interchange format.

By some serendipity now forgotten, I came across some information which shocked, shocked me and which I quote:

"The GIF (Graphics Interchange Format), pronounced "JIF", was designed by CompuServe and the official specification released in June of 1987."

I cried, Nooooooo!, but I then read on.

It seems the term was invented by a team of software engineers (soft g), or geeks (hard g) who were inclined to program endlessly to the neglect of their nutrition. Their solution: peanut butter. The brand: Jif. I was mortified. Now I am stuck with both an odious pronunciation but a ridiculous explanation. Fortunately I am a flexible person.

To make it worse, someone pointed out that if I insisted on the hard g what would I suggest for .jpeg? Jfeg? (Joint Photographic Experts Group)

I seem to recall that somewhere in the bible there is the suggestion that mortification is good for you. Well fine.

Naturally, that brings me to lingerie.

As a kid, I always heard the word pronounced lon-jher-ay. I was amazed one day to hear Art Linkletter pronounce it lang-jayr-ee. How could he be so dumb? I later learned that that was correct for the French pronunciation. So, being flexible, I began to pronounce it that way, even to the nasal n and swallowed r.

Now I hear tell that it is gauche to pronounce adopted words as if in their original language, and I suppose, droit to pronounce them in the standard way the uneducated English speaker would do. Well, I guess I'd rather be droit than gauche but it hurts.

I wish I could come up with a good moral for this story. When in Rome talk with your hands, when in America, talk like an idiot?

-----------------------------------------------------------

Jack Wilson is a writer and artist in Tempe, AZ

http://www.geocities.com/galimatio/jackwilson.html




del.icio.us Digg Furl Reddit Ask BlinkList blogmarks Google Ma.gnolia RawSugar Rojo Shadows Simpy Socializer Spurl StumbleUpon Tailrank Technorati Wists Yahoo!

See other articles posted by InfoSweet
Home    About Us    Terms of Service    Privacy    FAQ    Authors Agreement   Contact Us  
© Immersion Enterprises, Inc. 2007